布洛迪将阿克巴里的尸体藏进办公桌后,冷静地清理现场血迹,整理好衣着,神态自若地走出办公室。门外的保镖毫无察觉,护送他下楼后便转身离去。当秘书发现倒在血泊中的情报部长时,布洛迪的车辆早已驶离情报部大楼,将闻讯赶来的警卫远远甩在身后。
正准备离职交接的索尔接到卡莉急电。出于职业本能,他坚持必须先确认阿克巴里死亡再启动撤离程序,担心这是伊朗当局设下的陷阱。但卡莉不顾劝阻,驱车赶往接应点,与匆匆赶来的布洛迪汇合后迅速换乘车辆,踏上生死未卜的逃亡之路。
索尔致电杰瓦迪核实情况时,对方已接到追捕布洛迪的指令。杰瓦迪直言不讳地警告:若由其他部队抓获布洛迪,这个为爱痴狂的男人很可能为保全卡莉而全盘招供。唯有由他亲信实施抓捕,才能确保卡莉安全。虽然索尔抗拒背叛,但身旁的阿德尔却支持这一冷酷提议。
穿越重重关卡后,卡莉与布洛迪终于抵达沙漠深处的废弃农舍。中情局简报室内,撤离方案正在同步推进。接到索尔天亮前派出接应小组的承诺,两人紧绷的神经逐渐松弛,在漫天星光下勾勒着未来生活的轮廓。
深夜引擎轰鸣惊醒了浅眠的卡莉,窗外赫然是伊朗军队的包围圈。面对持枪士兵,布洛迪被强行押离时,卡莉嘶喊着要联系杰瓦迪,却从对方冰冷的目光中读懂了真相——正是这位新任情报部长策划了这场背叛。
暴怒的索尔冲进指挥中心质问泄密者,洛克哈特坦然承认已获总统授权接管中情局。而卡莉重返酒店收拾行装时,再度被伊朗特工带往秘密据点。杰瓦迪宣布布洛迪将于晨祷前公开处决,心如死灰的卡莉只求最后告别。监狱里正在净身的布洛迪接过看守偷递的手机,平静劝阻卡莉勿作徒劳抗争,只望她远离刑场。
拂晓的德黑兰广场,霍梅尼巨幅画像凝视下,起重机吊钩缓缓垂落。当押送车驶入沸腾人群,阿布·纳齐尔遗孀亲手将绞索套上布洛迪脖颈。吊钩升起的瞬间,混在人潮中的卡莉终于崩溃,攀上铁丝网,嘶喊声淹没在震天喧嚣中。半空中的布洛迪望向她的方向,渐渐停止挣扎。
四个月后,携米拉移居东南亚的索尔返美,报纸头条刊载着伊朗开放核设施核查的消息。妻子明白这是丈夫以职业生涯换来的成果,而索尔正准备参加中情局为132位殉职者举行的追悼会。
孕相明显的卡莉走进洛克哈特办公室,被任命为伊斯坦布尔站长以监控杰瓦迪。她请求在纪念墙添上布洛迪的星辰,却遭断然拒绝。偶遇的奎恩看出她的彷徨,卡莉坦言对母亲身份的恐惧,这位曾辜负孩子的男人只能以血泪教训相劝。
家中堆满麦琪与父亲准备的婴儿用品,卡莉宣布产后即赴任并寻求收养的决定引发激烈反对。父亲愿担养育重任,姐姐坚信母爱能创造奇迹,但卡莉只感受到婴儿带来的恐惧与悲伤。
追悼会上,洛克哈特念诵着132个名字,星光纪念墙前摆满洁白花束。散会后,卡莉为索尔遭遇不公而愤懑,老人却报以释然微笑。夜幕降临时,她再次驻足纪念墙,用指尖在砖缝间划下第一百三十三颗星——这是献给无名英雄的最后祭奠。